La FIPV informa que tras varios meses de trabajo ha llegado a un acuerdo con la Firma de indumentaria deportiva Le Coq Sportif para esta prestigiosa marca deportiva vista a todos los árbitros, auxiliares y colaboradores de la FIPV en todas sus competiciones 2025-2026.
La llegada de Le Coq a la FIPV no hace más que afianzar el crecimiento de nuestra institución frente a los desafíos deportivos que tenemos por delante.
Bienvenida Le Coq a la FIPV!!!
La Commission des arbitres de l'FIPV, après approbation par le Comité exécutif, a été sélectionné pour participer en tant Arbitrators international majeur pour le prochain Championnat du Monde Sub 22 à Fronton 36 mètres qui se tiendra à Biarritz (France) dans le octobre 2016, qui sont présentés ci-dessous:
M. Andrés Caballero Mendez de CUBA.
M. Roberto Fernández Serrano de ESPAGNE.
M. Sebastien Verite de FRANCE.
M. Alejandro Varela de URUGUAY.
Le Séminaire a eu lieu à Madrid du 16 au 17 juin 2016. Nous présentons au Comité Exécutif de la FIPV les conclusions obtenues, pour que celles-ci soient étudiées et développées pour son approbation définitive par les organismes de control correspondants.
https://drive.google.com/file/d/0B3tgxm3ECEB6RFhfTHpPZlFYX2M/view?usp=sharing
El Hotel Le Grand Large de Biarritz es el alojamiento elegido para la estancia de las diferentes delegaciones durante el IX Campeonato Mundial Sub22 Frontón 36m.
Posee unas fantásticas vistas de la playa Côte des Basques, que es la principal playa surfista y ambiente único de Biarritz, esta bonita playa está enmarcada por acantilados y, con marea alta, la arena desaparece completamente bajo el agua, quedando únicamente las olas y los surfistas.
A 200 metros del puerto viejo y del centro de la ciudad, y a 400 metros de la playa principal, el hotel ofrece una ubicación privilegiada.
L'Hôtel Le Grand Large Biarritz est choisi un hébergement pour le séjour des différentes délégations au cours de la neuvième Sub22 Fronton Championnat du Monde 36m.
Il offre une vue fantastique sur la plage de la Côte des Basques, qui est la principale plage de surf et de l'atmosphère unique de Biarritz, cette belle plage est encadrée par des falaises et la marée haute, le sable disparaît complètement sous l'eau, ne laissant que les vagues et surfeurs.
À 200 mètres du vieux port de centre-ville et à 400 mètres de la plage principale, l'hôtel bénéficie d'un emplacement privilégié.
(Google traduction).
The Hotel Le Grand Large Biarritz is chosen accommodation for the stay of the different delegations during the ninth Sub22 Fronton 36m World Championship.
It has fantastic views of the beach Côte des Basques, which is the main surfing beach and unique atmosphere of Biarritz, this beautiful beach is framed by cliffs and high tide, the sand disappears completely beneath the water, leaving only the waves and surfers.
200 meters from the old town center port and 400 meters from the main beach, the hotel offers a prime location.
(Google translation).
The emblematic Plaza Berri in Biarritz will host the IX World Under-22 Championship fronton 36m. Built in 1931, it was used for multiple uses, being until the sixties the only place including 1500 covered seats (seating and standing).
Plaza Berri is a "memorial" of Sport and Culture. With its beautiful stands in oak it enriches the heritage of Biarritz, merging a historical past and a promising future.
L'emblématique Plaza Berri de Biarritz sera le siège du IXe Championnat du Monde Moins de 22 ans Fronton 36m.
Construit en 1931, il posséda de multiples usages pour avoir été le seul lieu, jusque dans les années soixante, à posséder 1500 places couvertes (assises et debout).
Le Plaza Berri est un « monument » sportif et culturel qui, avec ses beaux gradins en chênes, enrichit le patrimoine de Biarritz d'un passé historique et d'un avenir prometteur.
El emblemático Plaza Berri de Biarritz será la sede del IX Campeonato del Mundo Sub22 Frontón 36m.
Construido en 1931, fue utilizado para usos múltiples ya que hasta los años sesenta era el único lugar con 1500 asientos cubiertos (sentados y de pie).
Plaza Berri es un "monumento" Deportivo y Cultural, con sus hermosas gradas de roble, enriquece el patrimonio de Biarritz, con un pasado histórico, y un futuro prometedor.
Celebrado en Madrid los días 16 y 17 de junio de 2016 se presentan las conclusiones al Comité Ejecutivo de la FIPV, con el fin de que posteriormente sean estudiadas y desarrolladas para su aprobación definitiva por los órganos de control correspondientes.
https://drive.google.com/file/d/0B3tgxm3ECEB6UnpDZFdJVndjUjQ/view?usp=sharing