Acreditaciones Prensa - Cto. Mundo Venado Tuerto

ABIERTO EL PROCESO DE ACREDITACIONES DE PRENSA PARA EL X CAMPEONATO DEL MUNDO SUB-23 EN TRINQUETE VENADO TUERTO 2025

 

La Federación Internacional de Pelota Vasca (FIPV) y la Confederación Argentina de Pelota (CAP) tienen el agrado de comunicar que se encuentra abierto el proceso de acreditaciones de prensa para los profesionales de los medios que deseen cubrir la disputa del X Campeonato del Mundo de Trinquete Sub-23, a celebrarse en la ciudad de Venado Tuerto, Argentina, del 14 al 20 de septiembre de 2025.

 

Se invita a los periodistas a que agreguen toda la información requerida en el siguiente enlace:

 

https://shorturl.at/aLzTF

 

Todas las solicitudes serán puestas a consideración y analizadas de acuerdo con los cupos que la FIPV y CAP consideren apropiados.

 

El plazo para solicitar las acreditaciones de prensa finalizará a las 23:59 hs del domingo 31 de agosto de 2025. Las solicitudes presentadas fuera del plazo no se tendrán en cuenta.

 

Completar la solicitud de acreditación bajo ningún punto de vista constituye una confirmación del otorgamiento del cupo pretendido, que estará sujeto a la disponibilidad existente.

 

Quienes se registren serán debidamente informados por correo electrónico de la aceptación o rechazo de su solicitud, lo cual será decidido por el Comité Organizador.

 

La FIPV y CAP determinarán la designación de lugares teniendo en cuenta la disponibilidad de ubicaciones y el tipo de medios y función de los profesionales.

 

El retiro de la credencial de prensa para los medios cuya solicitud fue aprobada se realizará a partir del día viernes 12 de septiembre en el Jockey Club Venado Tuerto, ubicado en la calle Castelli 657 de dicha ciudad. Al momento de retirar su credencial, los profesionales de prensa deberán exhibir su DNI o pasaporte.

 

 

IMPORTANTE:

 

1) Se recuerda a los medios y profesionales d eprensa que deseen acreditarse que se encuentra totalmente prohibido realizar filmaciones de los partidos. Solo se permitirá filmar entrevistas, conferencias de prensa y hacer tomas de las tribunas y de la cancha (esto último mientras no se estén desarrollando partidos del Mundial). Se recuerda que la FIPV es la titular integral de los derechos audiovisuales del torneo.

 

2) Los medios de prensa no podrán ingresar a la cancha ni a los vestuarios, sólo podrán desarrollar su tarea en la zona reservada en la tribuna y en la sala especialmente preparada para entrevistas.

 

3) La prioridad para entrevistas con los protagonistas la tendrá el personal asignado por la FIPV.

 

 

CUPOS POR MEDIOS

 

Todos los medios tendrán un cupo máximo dos (2) periodistas para acreditar al torneo. También podrán acreditar hasta un (1) fotógrafo o un (1) camarógrafo, de acuerdo a las características del medio por el cual se solicita la acreditación de prensa.

 

En caso de dudas favor dirigirse a: prensavenado2025@gmail.com.

 

 

 

*******

 

OUVERTURE DU PROCESSUS D'ACCRÉDITATIONS DE PRESSE POUR LE X CHAMPIONNAT DU MONDE SUB-23 EN TRINQUETE À VENADO TUERTO 2025

 

La Fédération Internationale de Pelote Basque (FIPV) et la Confédération Argentine de Pelote (CAP) ont le plaisir d'annoncer que le processus d'accréditation de presse est maintenant ouvert pour les professionnels des médias souhaitant couvrir la compétition du X Championnat du Monde de Trinquette Sub-23, qui se tiendra dans la ville de Venado Tuerto, Argentine, du 14 au 20 septembre 2025.

 

Les journalistes sont invités à ajouter toutes les informations requises en suivant le lien suivant:

 

https://shorturl.at/aLzTF

 

Toutes les demandes seront examinées et analysées en fonction des places que la FIPV et la CAP considéreront appropriées.

 

La date limite pour demander les accréditations de presse se terminera à 23h59 le dimanche 31 août 2025. Les demandes présentées après ce délai ne seront pas prises en compte.

 

Remplir la demande d'accréditation ne constitue en aucun cas une confirmation de l'octroi du quota souhaité, qui sera soumis à la disponibilité existante. Ceux qui s'inscrivent seront dûment informés par e-mail de l'acceptation ou du refus de leur demande, ce qui sera décidé par le Comité Organisateur.

 

La FIPV et le CAP détermineront l'attribution des places en tenant compte de la disponibilité des emplacements et du type de moyens et de la fonction des professionnels.

Le retrait du badge de presse pour les médias dont la demande a été approuvée se fera à partir du vendredi 12 septembre au Jockey Club Venado Tuerto, situé au 657 rue Castelli de cette ville. Au moment de retirer leur badge, les professionnels de presse devront présenter leur DNI ou passeport.

 

IMPORTANT:

 

1) Il est rappelé aux médias et aux professionnels de la presse souhaitant se faire accréditer qu'il est totalement interdit de filmer les matchs. Seules les interviews, les conférences de presse et les prises de vues des tribunes et du terrain seront autorisées (ce dernier point pendant que les matchs de la Coupe du Monde ne se déroulent pas). Il est rappelé que la FIPV détient l'ensemble des droits audiovisuels du tournoi.

 

2) Les médias ne pourront pas entrer sur le terrain ni dans les vestiaires, ils ne pourront exercer leur activité que dans la zone réservée dans les tribunes et dans la salle spécialement préparée pour les interviews.

 

3) La priorité pour les interviews avec les protagonistes sera accordée au personnel désigné par la FIPV.

 

QUOTAS PAR MÉDIAS

 

Tous les médias auront un quota maximum de deux (2) journalistes pour accréditer au tournoi. Ils pourront également accréditer jusqu'à un (1) photographe ou un (1) caméraman, selon les caractéristiques du média par lequel la demande d'accréditation presse est faite.

 

En cas de doute, veuillez vous adresser à: prensavenado2025@gmail.com.

 

Todas las Noticias

Explora todas las noticias recientes relacionadas con la Federación Internacional de Pelota Vasca y el mundo del deporte.

Norberto Tranche dies at the age of 86

On the 21st of July, Norberto Tranche passed away in Irún at the age of 86.

Norberto Tranche was born in Igantzi (Navarra), although he had lived in Irún since 1959.

He was a player of Mano, both in Frontón and Trinquete. In this modality, he participated in the 1962 World Championship in Pamplona, where he played in couple with Andueza III. Together they won the silver medal.

He was a member of the Materials Comission of the FIPV, until he had to quit due to his illness.

He was very well known in the professional Pelota arena, as he was the discoverer and the botillero (technical staff) of the French professional manista (hand player) Sébastien González.

He conveyed his passion for our sport to all those around him, specially to his son, Peio Tranche, who is an international referee in many of the competitions organized by the FIPV.

The FIPV regrets this loss and offers its condolences to his family, close ones and friends.

Rest in peace.

Visite de travail afin de favoriser le développement de la pelote au Portugal

Pamplona, 29 juillet 2016

Le 27 juillet dernier, le 1er Vice-président de la FIPV, Julián García, accompagné du Directeur Général, Fabián Quesada, s'est rendu au Portugal pour se réunir avec le Président de l'Association Portugaise de Pelote Basque (APPB), Nelson Saraiva.

Durant le séjour, les installations sportives de Lisbonne furent visitées et d'intéressantes réunions ont eu lieu avec les responsables municipaux de Moita, localité qui avait accueilli la semaine précédente le Championnat de Frontball du Portugal.

Des réunions ont été tenues avec André Jorge Pagaime et Sandra Santos, responsables de l'École de Pelote ainsi que de technique d'installations et des programmes sportifs respectifs de Moita. La délégation de la FIPV fut reçue par le Président de la Junta de Freguesia local, João Manuel Vasques Miguel, lequel a montré de très bonnes prédispositions à continuer à organiser des événements et programmes de promotion dans sa localité.

Parmi les accords réalisés se trouve le soutien de la FIPV concernant le plan stratégique

 de développement de la Pelote au Portugal. À ce sujet, un travail conjoint sera réalisé pour la réalisation d´actions de promotion sportive dans les milieux éducatifs ainsi que des visites avec les responsables du sport du Gouvernement portugais et de la Chambre Municipale de Lisbonne seront organisées dans quelques mois dans le but de solliciter l'augmentation du parc des installations existantes de notre sport. 

Le Président de l'Association Portugaise de Pelote Basque (APPB) a valorisé d'une façon très positive la visite des responsables de la FIPV dans son pays et est confiant dans le fait que le travail réalisé sera utile pour l'augmentation de l'intérêt pour la Pelote au Portugal.

Presentación del cartel del IX Campeonato del Mundo Sub22 Frontón 36m

Cartel que se utilizará como imágen del IX Campeonato del Mundo Sub 22 Frontón 36 metros que se celebrará el próximo mes de octubre en la localidad francesa de Biarritz.

Envoi d'invitations aux Fédérations affiliées à la FIPV

Pampelune, Août 1, 2016
À Monsieur le Président de la Fédération Monsieur le Président,
  En tant que Président de la Fédération Internationale de Pelote Basque et Fédération Chilienne de Pelote Basque j'ai l'immense plaisir de vous inviter cordialement à participer aux VIèmes Coupe du Monde fronton30m qui se dérouleront du 21 au 26 novembre 2016 à Santiago du Chili (Chili).

Les spécialités qui s`y disputeront sont, comme suit: Paleta Goma Hommes, Paleta Goma Femmes, Olympic Racquetball Hommes y Olympic Racquetball Femmes.

Je vous serais oblige de bien vouloir renvoyer la Fiche d`inscription ci-jointe dans les meilleurd délais et, en tous les cas, avant le 31 Août, 2016 par courriel à info@fipv.net

Une copie de cette fiche d'inscription devra être envoyée à la F.C.P.B.:federacion@pelotavasca.cl

Selon les règlements de la FIPV, le Comité d'Organisation prendra en charge les délégations à partir du 19 novembre 2016 et prendront fin le 27 novembre après le petit-déjeuner. Les équipes des pays éliminés devront quitter l`hôtel de leurs délégations le lendemain de leur elimination. La ville de Santiago du Chili possède un aéroport, les dates et horaires d'arrivée et de retour doivent nous être communiqués avant le 7 novembre 2016.

Toute personne faisant partie de la délégation devra posséder une assurance de responsabilité civile avec couverture médicale pour hospitalisation et de rapatriement. Chaque Fédération se verra dans lòbligation de transmettre au Comité d'Organisation les polices dàssurance correspondantes.

Chaque pays aura la possibileté dìnscrire, au maximum, 4 joueurs par spécialité en équipes et 2 joueurs par spécialité en individuel, 1 entraîneur ou technicien par spécialité, l médecin ou kiné (si participation à 2 spécialités ou plus) et l chef de délégation . Les personnes supplémentaires et non mentionnées ci-dessus seront á la charge de leur délégation respective.

Je vous remercie à l'avance de votre prompte réponse et, dans làttente de vous recevoir dans le cadre de cet événement si exceptionnel,
 

Lèxpression de mes salutations les plus cordiales.

Xavier Cazaubon, Président de la FIPV
Eduardo Barceló, Président de la FCPB

Documentation à télécharger

FICHE D`INSCRIPTION https://drive.google.com/file/d/0B3tgxm3ECEB6RUVDVWxFRGY5SlE/view?usp=sharing

DOSSIER D´INFORMATION https://drive.google.com/file/d/0B3tgxm3ECEB6Z1VuYm9lTGp0SDA/view?usp=sharing

Envío de Invitaciones a las Federaciones afiliadas a la FIPV

Pamplona, 1 de Agosto de 2016
A Señor Presidente de la Federación
  Señor Presidente,
  Como Presidentes de la Federación Internacional de Pelota Vasca y Federación Chilena de Pelota Vasca tenemos el gran placer de invitarle cordialmente a participar en el VI Copa del Mundo en Frontón 30m – Trofeo Presidente del COI que tendrá lugar del 21 al 26 de noviembre de 2016 en Santiago de Chile (Chile).

Especialidades en juego: Paleta Goma Masculina, Paleta Goma Femenina, Frontenis Olímpico Masculino y Frontenis Olímpico Femenino.

Le agradecería devolver la Ficha de Inscripción debidamente cumplimentada tan pronto como sea posible y, en cualquier caso, antes del 31 de agosto de 2016 por correo electrónico a 

Una copia de la Ficha de Inscripción deberá enviarse a la F.C.P.V.federacion@pelotavasca.cl

De acuerdo con el Reglamento de la FIPV, el Comité de Organización se hará cargo de las delegaciones a partir del 19 de noviembre 2016 y hasta un día después la terminación, el 27 de noviembre 2016. Pero los equipos de los países eliminados deberán dejar la competición al día siguiente de ser eliminados. La ciudad de Santiago de Chile tiene un aeropuerto, las fechas y horarios de llegada y de salida nos deben ser comunicadas antes del 7 de noviembre 2016.

Cualquier persona que forme parte de la delegación deberá disponer de un seguro de responsabilidad civil con cobertura de hospitalización y de repatriación. Cada Federación deberá enviar las pólizas de seguro correspondientes  al Comité de  Organización.

Cada país podrá inscribir un máximo de 4 jugadores por especialidad, en las especialidades por parejas, y 2 jugadores en la especialidad individual, 1 técnico por especialidad, 1 médico o fisioterapeuta (si la participación es en 2 o más especialidades) y 1 jefe de delegación. Las personas adicionales no mencionadas son responsabilidad exclusiva de su respectiva delegación.

Agradecido de antemano por su pronta respuesta, y esperando poder recibirlos en el marco de este evento tan excepcional,
  Reciban un afectuoso saludo.

Xavier Cazaubon, Presidente de la FIPV
Eduardo Barceló, Presidente de la FCPV

Documentación para descargar

FICHA DE INSCRIPCIÓN https://drive.google.com/file/d/0B3tgxm3ECEB6NzdUUDdWWlh3VU0/view?usp=sharing

DOSSIER INFORMATIVO https://drive.google.com/file/d/0B3tgxm3ECEB6Z1VuYm9lTGp0SDA/view?usp=sharing

Visita de trabajo para favorecer el desarrollo de la Pelota en Portugal

Pamplona, 29 de julio de 2016

El pasado 27 de julio visitó Portugal el Vicepresidente 1º de la FIPV, Julián García acompañado por el Director General, Fabián Quesada para reunirse con el Presidente de la Associação Portuguesa de Pelota Basca (APPB), Nelson Saraiva.

Durante la estancia se visitaron instalaciones deportivas de Lisboa y se mantuvieron interesantes reuniones de trabajo con los responsables municipales de Moita,  localidad que la semana anterior albergó el I Campeonato de Frontball de Portugal.

Se mantuvieron reuniones con André Jorge Pagaime y Sandra Santos,  responsables de la Escuela de Pelota y técnica de instalaciones y programas deportivos de Moita respectivamente. La delegación de la FIPV fue recibida por el Presidente de la Junta de Freguesía local João Manuel Vasques Miguel el cual mostró una muy buena predisposición a seguir organizando eventos y programas de promoción en su localidad.

Entre los acuerdos alcanzados está el apoyo de la FIPV para el plan estratégico

de desarrollo de la Pelota en Portugal. A este respecto, se trabajará conjuntamente en un la realización de actuaciones de promoción deportiva en los ámbitos educativos y se organizarán en unos meses visitas con los responsables de deporte del Gobierno Portugués y de la Cámara Municipal de Lisboa al objeto de solicitar el aumento del parque de instalaciones existentes de nuestro deporte.

El Presidente de la Associação Portuguesa de Pelota Basca (APPB), valoró muy positivamente la visita de los responsables de la FIPV a su país y confía en que el trabajo que se está llevando a cabo sirva para ir aumentando la afición por la Pelota en Portugal. 

Neuf pays assisteront au moins de 22 ans fronton 36m de Biarritz

Hier, le délai pour la réception des inscriptions pour le IXe Championnat Mondial  moins de 22 ans en fronton 36m qui aura lieu à Biarritz (France), du 22 au 29 octobre 2016, s'est achevé.

Neuf pays participeront à ce rendez-vous international : Argentine, Chili, Cuba, Espagne, Uruguay, USA, Venezuela, Mexique et France. Environ 130 participants sont prévus entre les sportifs, les techniciens, les délégués, les arbitres et l'organisation.

Dans l'emblématique fronton Plaza Berri, pourront être vues des rencontres dans les spécialités suivantes : Main nue individuelle et en double, Paleta Cuir et Pala Corta dans lesquels s'opposeront les participants pour la victoire finale qui, durant le précédent mondial moins de 22 ans fronton 36m à Tarbes (France) en 2012, a été remporté par l'Espagne.

Norberto Tranche décède à l'âge de 86 ans

Le 21 juillet passé, Norberto Tranche est décédé à Irun (Espagne) à l'âge de 86 ans.

Norberto était né à Igantzi (Navarre - Espagne) mais vivait à Irun depuis 1959.

Il fut joueur de Main Nue, tant en fronton qu'en trinquet. Dans cette modalité, il disputa les Mondiaux de 1962 à Pamplona (Espagne), durant lesquels il faisait équipe avec Andueza III et remporta la médaille d'argent.

Il fut membre de la Commission de Matériel de cette Fédération Internationale jusqu'à ce que sa maladie l'en empêche.

Il très connu dans le domaine de la Pelote professionnel pour être celui qui a découvert et été le botillero (assistant durant le match) du Manista (joueur de Main Nue) professionnel français Sébastien González.

Il a transmis sa passion pour notre sport à tous ceux qui l'entouraient, en particulier à son fils, Peio Tranche, arbitre international d'une grande partie des compétitions organisées par la Fédération Internationale.

La FIPV regrette cette perte et transmet ses condoléances à sa famille, proches et amis.

Repose en paix.

Fallece Norberto Tranche a los 86 años de edad

El pasado 21 de julio fallecía en Irun Norberto Tranche a la edad de 86 años.

Norberto nació en Igantzi (Navarra), aunque vivió en Irun desde 1959.

Fue jugador de Mano, tanto en frontón como en Trinquete. En esta modalidad disputó los Mundiales de 1962 en Pamplona en los que formó pareja con Andueza III llevándose la medalla de plata.

Fue miembro de la Comisión de Material de esta Federación Internacional hasta que su enfermedad se lo impidió.

Muy conocido en el ámbito de la Pelota profesional por ser el descubridor y botillero del Manista profesional francés Sébastien González.

Trasmitió su pasión por nuestro deporte a todos cuantos le rodeaban, en especial a su hijo, Peio Tranche, árbitro internacional en gran parte de las competiciones organizadas por la Federación Internacional.

La FIPV lamenta esta perdida y trasmite sus condolencias a su familia, allegados y amigos.

Descanse en paz.